Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Naml 27:17 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُون zoom
Transliteration Wahushira lisulaymana junooduhu mina aljinni waal-insi waalttayri fahum yoozaAAoona zoom
Transliteration-2 waḥushira lisulaymāna junūduhu mina l-jini wal-insi wal-ṭayri fahum yūzaʿūn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 And were gathered for Sulaiman his hosts of jinn and the men and the birds, and they (were) set in rows. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad And [one day] there were assembled before Solomon his hosts of invisible beings, and of men, and of birds; and then they were led forth in orderly ranks zoom
M. M. Pickthall And there were gathered together unto Solomon his armies of the jinn and humankind, and of the birds, and they were set in battle order zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks zoom
Shakir And his hosts of the jinn and the men and the birds were gathered to him, and they were formed into groups zoom
Wahiduddin Khan Solomons hosts of jinn and men and birds, were all gathered together in his presence and were ranged in battle order zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And there was assembled before Solomon his armies of jinn and humankind and birds and they are marching in rank zoom
T.B.Irving His armies of sprites, men and birds were drawn up before Solomon; they paraded forth zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Solomon’s forces of jinn, humans, and birds were rallied for him, perfectly organized. zoom
Safi Kaskas Then one day, Solomon's troops of jinn and men and birds were assembled before him, and they were [marching] in rows. zoom
Abdul Hye And Solomon gathered his hosts of jinns, people, birds, and they were set in battle order, zoom
The Study Quran And gathered for Solomon were his hosts of jinn and men and birds, and they were marshaled [in ordered ranks] zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And Solomon's soldiers were gathered, comprising of humans and Jinn and birds, for they were to be spread out zoom
Abdel Haleem Solomon’s hosts of jinn, men, and birds were marshalled in ordered ranks before him zoom
Abdul Majid Daryabadi And there were gathered unto Sulaiman his hosts of jinns and mankind and birds, and they were set in bands zoom
Ahmed Ali His armies of jinns and men and Tair assembled, formed into ranks, (and marched zoom
Aisha Bewley Sulayman´s troops, made up of jinn and men and birds, were assembled for him, paraded in tight ranks. zoom
Ali Ünal One day his hosts of jinn, and of human beingsmen, and of birds were assembled before Solomon (upon his command), and were led forth under full contro zoom
Ali Quli Qara'i [Once] Solomon’s hosts were marched out for him, comprising jinn, humans, and birds, and they were held in check zoom
Hamid S. Aziz And assembled for Solomon were his hosts of the Jinn and of mankind, and birds, and they were marshalled in battle order zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And his hosts were mustered to Sulayman, of the jinn and humankind and birds. So they were duly dispensed zoom
Muhammad Sarwar Soloman's army, consisting of human beings, jinn, and birds were gathered together in his presence in ranks zoom
Muhammad Taqi Usmani And mustered for Sulaiman were his forces from among the Jinns and the humans and the birds. So all of them were kept under (his) control zoom
Shabbir Ahmed Solomon's army included warrior tribes of the woods and the mountains, dwellers of townships, and great riders of the tribe of Taer. They were well disciplined, and dedicated to any appointed mission zoom
Syed Vickar Ahamed And before Sulaiman (Solomon) were gathered his armies— Of jinns' and men, and birds, and all of them marching forward in order and ranks zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows zoom
Farook Malik Solomon gathered an army comprised of Jinns, men and birds; they all were kept under strict discipline zoom
Dr. Munir Munshey Armies of the jinn, humans and birds were gathered for Sulaiman. They were all given proper ranks zoom
Dr. Kamal Omar And there were made to assemble, before Sulaiman, his regiments of jinns, and humans, and birds. So they are set in groups (ready to move) — zoom
Talal A. Itani (new translation) To the service of Solomon were mobilized his troops of sprites, and men, and birds—all held in strict order zoom
Maududi Hosts of jinn and humans and birds were marshalled for Solomon and were kept under full control zoom
Ali Bakhtiari Nejad And his troops of Jinn and humans and the birds were gathered before Solomon, and they were set in rows zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) And before Solomon, marched a legion of the jinn, the humans, and the birds, and they were arranged in ranks zoom
Musharraf Hussain Sulayman’s armies of jinn, men and birds gathered to parade before him; zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And the soldiers of Solomon were gathered, comprising of mankind and Jinn and birds, for they were to be spread out zoom
Mohammad Shafi And Solomon's armies — of Jinns&, of human beings, and of birds — were assembled and then they were led forth in orderly ranks before him zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Solomon had formed a disciplined army of men, Extra-terrestrials (Jinns) and birds ready to carry his orders zoom
Faridul Haque And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds – so they had to be restricted zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds; gathered and dispersed zoom
Maulana Muhammad Ali And his hosts of the jinn and the men and the birds were gathered to Solomon, and they were formed into groups zoom
Muhammad Ahmed - Samira And was gathered for Soliman his soldiers/warriors from the Jinns and the human/mankind, and the birds, so they are being restrained/apportioned (mobilized) zoom
Sher Ali And there were gathered together unto Solomon his hosts of jinn and men and birds, and they were formed into separate divisions zoom
Rashad Khalifa Mobilized in the service of Solomon were his obedient soldiers of jinns and humans, as well as the birds; all at his disposal. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And there were gathered for Sulaiman his armies amongst jinns and men and birds, then they were hold back. zoom
Amatul Rahman Omar And there were gathered together before Solomon his hosts comprising of jinn (- haughty) and (ordinary) men and birds and swift footed horses, and they were then arranged in separate well-disciplined columns zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And armies for Sulayman (Solomon) were collected from amongst (all species of) the jinn, human beings and birds. So they were held on (in his service) for discipline and training zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And there were gathered before Sulaiman (Solomon) his hosts of jinns and men, and birds, and they all were set in battle order (marching forwards) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry And his hosts were mustered to Solomon, jinn, men and birds, duly disposed zoom
Edward Henry Palmer And assembled for Solomon were his hosts of the ginns, and men, and birds, and they were marshalled zoom
George Sale And his armies were gathered together unto Solomon, consisting of genii, and men, and birds; and they were led in distinct bands zoom
John Medows Rodwell And to Solomon were gathered his hosts of Djinn and men and birds, and they were marched on in bands zoom
N J Dawood (2014) His forces of jinn and men and birds were called to Solomon‘s presence, and ranged in battle array zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto Assembled for Solomon were armies of spirit-beings and men and birds, readied to be mobilized. zoom
Sayyid Qutb Before Solomon were marshalled his troops of jinn, humans and birds; and they were all lined in orderly ranks. zoom
Ahmed Hulusi An army was formed for Solomon, from the jinni, men and birds. They were arranged together, recruited and administered (by Solomon). zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And gathered together unto Solomon his hosts of jinn and men and birds and they were kept in order and ranks zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim And to Sulayman were thronged his forces embodying arrays of the Jinn, the men and the birds marshaled in proper order zoom
Mir Aneesuddin And his armies of the jinn and human beings and the birds were gathered before Sulaiman and they were formed into ordered ranks, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...